Une Nouvelle Traduction De Dracula!!!

Une Nouvelle Traduction De Dracula!!!Depuis la nuit des temps, les amateurs du saigneur des vampires n'avaient à se mettre sous la dent qu'une traduction efficace mais très scolaire du script original. Aujourd'hui Jacques Sirgent, le conservateur du Musée Des Vampires (http://museedesvampires.free.fr/), déterre le cadavre de Bram Stoker et lui injecte un sang bien frais à travers cette nouvelle traduction publiée aux éditions Camion Noir. Oubliez l'adaptation de Lucienne Molitor pour mieux vous plonger dans une autre vision du mythe soutenue par une meilleure prise en compte du caractère sociétal de l'oeuvre de Stoker. A lire de toute urgence, tout comme beaucoup d'autres bouquins de cet éditeur qui sent le souffre!!!


Lien vers le site

Bookmark and Share

News postée par Jérôme Pottier le 04/03/2010
Moteur de recherche
Tout est bénévole – si ce n’est pas déjà fait, versez votre obole annuelle à l'association Sin'Art : 5 €
News

Programmation de la 23e édition de l'Etrange Festival
Programmation de la 23e édition de l'Etrange FestivalLe festival le plus barré de la capitale revient pour une nouvelle édition toujours aussi enthousiasmante. L...

Splatter... à l'italienne
Splatter... à l'italienneSPLATTER, en 1989, fut pour l'Italie et pour la bande dessinée l'équivalent de notre collection Gore. Tout est...